-
La perpetua carenza di finanziamenti nei paesi in via disviluppo
الاقتصادات النامية وعجز التمويل الطويل الأجل
-
In tempi di crisi, non si deve mai mangiare dai piatti altrui.
في الاقتصاد النامي أوعاك تقاسم حد في لقمة عيشه
-
E' la moglie del nostro delegato al controllo sugli aiuti.
زوجة ممثلنا الرسمي لمنظمة دعم اقتصاد الدول النامية
-
Inoltre, le economie in via di sviluppo di cui sopra hannotutti una cosa in comune: ampi disavanzi di contocorrente.
وعلاوة على ذلك فإن الاقتصادات النامية المذكورة آنفا تشتركجميعها في أمر واحد: العجز الضخم في الحساب الجاري.
-
Il capitale privato, che rappresenta più del 90% dei flussidi capitale verso le economie in via di sviluppo, rimane laprincipale fonte di finanziamento a lungo termine.
وسوف يظل رأس المال الخاص، الذي يشكل أكثر من 90% من تدفقاترأس المال إلى الاقتصادات النامية، المصدر الرئيسي للتمويل الطويلالأجل.
-
Sebbene nell'ultimo decennio la quota di partecipazione deipaesi in via di sviluppo all'economia mondiale sia passata da circaun terzo alla metà, i paesi sviluppati continuano a dominarel'offerta di finanziamenti a lungo termine.
ورغم ارتفاع حصة الاقتصادات النامية في الاقتصاد العالمي منالثلث تقريباً إلى النصف على مدى العقد الماضي، فإن الاقتصاداتالمتقدمة لا تزال تهيمن على المعروض من التمويل الطويلالأجل.
-
I paesi in via di sviluppo possono reggerel’economia?
هل تستطيع البلدان النامية إدارة الاقتصاد العالمي؟
-
Le economie in via di sviluppo che mantengono i loromodelli di crescita per troppo tempo cadono in questa trappola, ela Cina raggiungerà questa soglia probabilmente tra 3-5anni.
ذلك أن الاقتصادات النامية التي تحتفظ بنماذج النمو القديمةلفترة أطول مما ينبغي تنزلق إلى هذا الفخ، وربما تبلغ الصين هذهالعتبة في غضون ثلاث إلى خمس سنوات.
-
NEW YORK – I Paesi del mondo ad alto reddito versano ingravi difficoltà economiche, soprattutto sul fronte della crescitae dell’occupazione, e ora i loro problemi si stanno propagando alleeconomie in via di sviluppo.
نيويورك ــ إن دول العالم المرتفعة الدخل تعيش ورطة اقتصاديةتتعلق في أغلبها بالنمو وتشغيل العمالة، والآن تمتد محنة هذه البلدانإلى الاقتصادات النامية.
-
Al tempo stesso, al fine di garantire la continuità delpercorso verso l'inclusione finanziaria, i rappresentanti delleeconomie in via di sviluppo ed emergenti devono assumere un ruolopiù centrale nella definizione degli standard futuri.
في نفس الوقت، ومن أجل ضمان التقدم المستمر نحو الإدماجالمالي، يتعين على الممثلين من الاقتصادات النامية والناشئة أن يلعبوادوراً أكبر في تشكيل معايير المستقبل.